

ɪŋlɪʃ spellɪŋ rɪform
Þe sounds of þe non-ɪŋlɪʃ letters meɪk are ɪn þe 2nd ɪmage.


Þe sounds of þe non-ɪŋlɪʃ letters meɪk are ɪn þe 2nd ɪmage.
Which variant do you prefer:
Reveresed p with hook (Ƥ, ƥ)
Lowered bowl.
Enlarged lowercase.
Script a/Latin Alpha (Ɑ, ɑ) with hook.
This is mostly for my personal notes but what do yall think
Many people have a negative gut response to the use of Ə in English spelling reforms. It's a crazy reaction, really, considering that Ə is the most common vowel in spoken English.
My strident contention is that any spelling reform worth its salt has to account for Ə. The current iteration of my Regùler İŋglish system relies on a three-part solution: U, Er and 'dropped Ə.'
So, İ wil prudùs dh rekwyerd sampl in order tu demunstraet hao dh U=Ə sistm wercs in practus. Hapulie, it ternz aot, ucaezhnz weir their iz a need for dubbl consununts ar les dhan Ù myt thiŋc. Sum werdz, such az 'unnùzhùul,' taek a bit ov getiŋ ùsd tu, no daot, but it's umaeziŋ hao ëzulie it beginz tu flo, wuns Ù spend a bit ov tym reediŋ and rytiŋ widh dhis sistm.
Hot tips? Sjeschunz?
The reason is simple, my conscript Western Script is an abugida but I used modified Roman alphabet to write it.
This is my attempt at a Russian romanisation, in which I tried to have a unique latin letter for every unique cyrillic letter. In theory, one can then simply perform the substitutions and have a latin system that works precisely the same as the cyrillic system. I'm taking this approach because I don't know enough about Russian to atttempt spelling reform.
Sample text:
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Vse lúdi roždaútsá svobodnìmi i ravnìmi v svoóm dostoinstve i prabax. Oni nadelinì razumom i sovestjú i dolžnì postupatj v otnošenii drug druga v duxe bratstva.
Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Swešj že eşó ètix mágkix francuzskix bulok da bìpey çaú.
Notes:
The vowels are organised into four categories: hard unmarked (a o u), hard marked (è ì), soft unmarked (e i), and soft marked (á ó ú).
The fricatives and affricates are organised into three categories: alveolar, retroflex, and palatal. The alveolars are the base forms, the retroflexes are formed by addition of a caron, and the palatals are formed by addition of a cedilla.
RULES
Consonants are doubled after stressed vowels to indicate that they are short. If a diacritic needs to be placed on a doubled consonant, it only needs to be placed on the first consonant.
Stressed vowels without a diacritic before a consonant cluster are assumed short.
UNSTRESSED DEFAULT VOWELS
<A a> [ə] as in abôv
<E e> [ə] as in dĩet
<I i> [i] as in prėti
<O o> [ow] word finally as in cargo or before final <s z> as in tangoz. [ə] otherwise as in attom.
<U u> [ə] as in circumstanç
STRESSED DEFAULT VOWELS
<A a> [æ] when short as in catt, [ej] when long as in mat.
<E e> [ɛ] when short as in pett, [i] when long as in çen.
<I i> [ɪ] when short as in pitt, [aj] when long as in bit.
<O o> [ɒ] when short as in pott, [ow] when long as in ton.
<U u> [ʌ] when short as in cutt, [ju] when long as in mut.
STRESSED RHOTIC DEFAULT VOWELS
<Ar ar> [ɛɚ] as in far.
<Arr arr> [ɑɹ] as in arr.
<Er er> [ɪɚ] as in mer.
*<*Err err> [ɚ] as in herr.
<Ir ir> [ajɚ] as in fir.
<Irr irr> [ɚ] as in ẇirr.
<Or or> [ɔɹ] as in mor.
<Ur ur> [juɚ] as in the British pronunciation of ur.
<Urr urr> [ɚ] as in urrbãn.
THE TILDE
<Ã ã> [ej] as in xampãn.
<Ãr ãr> [ɛɚ] as in vãriaxon.
<Ẽ ẽ> [i] as in bẽ.
<Ĩ ĩ> [aj] as in mĩ.
<Ĩr ĩr> [ajɚ] as in vampĩr.
<Õ õ> [ow] as in sõ.
<Ũ ũ> [ju] as in ũ.
THE LINE
<A̍ a̍> [æ*] as *in** y**e̍a̍.
*<*E̍ e̍> *[*ɛ] as in ye̍a̍.
<I̍ i̍> [ɪ] a*s in** ***wi̍þót
<O̍ o̍> *[ɒ] as*** ****in cão̍s
<U̍ u̍> [ʌ*] *as in** u̍ndo̊
THE MACRON
<Ā ā> [ɑ] as in fāðer.
<Ē ē> [ej] as in cafē.
<Ēr ēr> [ɛɚ] as in wēr.
<Ī ī> [i] as in maxīn.
<Īr īr> [ɪɚ] as in menhīr.
<Ō ō> [ɔ] as in bōt.
<Ū ū> [u] as in sūper.
<Ūr ūr> [ʊɚ] as in gūrū.
THE GRAVE
<À à> [aj] as in pàēa.
<È è> [aj] as in è.
<Ò ò> [wɑ] as in patò.
<Ù ù> [jə] as in falùr.
THE ACUTE
<Á á> [aw] as in tá.
<É é> [oj] as in Frédian.
<Ó ó> [aw] as in nó.
<Ú ú> [jʊ] as in úranium.
THE CIRCUMFLEX
<Â â> [ʌ] as in Mâgrebb.
<Êr êr> [ɑɹ] as in sêrgent.
<Î î> [æ] as in merîṅ.
<Ô ô> [ʌ] as in sôm.
THE DIAERESIS
<Ä ä> [ɛ] as in äni.
<Ï ï> [ə] as in evïl.
<Ö ö> [ə] as in Möbius.
<Ü ü> [ɛ] as in büri.
THE DOT
The dot makes any vowel pronounced [ɪ]:
<Ȧ ȧ> as in orȧnģ.
<Ė ė> as in Ėṅlix.
<Ȯ ȯ> as in wȯmen.
<U̇ u̇> a*s *in bu̇zi.
THE RING
<Å å> [ɔ] as in ål.
<E̊ e̊> [ow] a*s *in se̊.
<O̊ o̊> [u] a*s *in to̊.
<Ů ů> [ow] as in mův.
THE CARON
<Ǎ ǎ> [ɔ] as in wǎć.
<Ě ě> [ɔ] as in ěnvelõp.
<Ǐ ǐ> [ɔ] as in the American pronunciation of lǐngerē.
<Ǒ ǒ> [ʊ] as in wǒman.
<Ǔ ǔ> [ʊ] as in pǔt.
CONSONANTS
<B b> [b] as in boy.
<C c> [s] before <e i y> as in cent, [k] otherwise as in carr.
*<*Ç ç> [s] as in farrç.
<Ć ć> [t͡ʃ] as in* sändwi*ć.
<D d> [d] as in dogg.
<F f> [f] as in fo̊d.
<G g> [d͡ʒ] before <e i y> as in** ginn, [g] othe*rwise** *as in* gas*s.
<Ģ ģ> [d͡ʒ] as in* briģg*.
<Ġ ġ> [g] as in ġirl.
<H h> [h] as in hatt.
<Ḣ ḣ> [x] as in lōḣ.
<J j> [ʒ] as in vijjon.
<K k> [k] as in kappa.
<L l> [ʟ] as in lott.
*<*M m> [m] as in *Memmf***i̍s.
<N n> [ŋ] before hard <c g> and <k q> as in link, [n] otherwise in națral.
<Ṅ ṅ> [ŋ] as in siṅn
<P p> [p] as in plaç.
<Q q> [k] as in Qurān.
<R r> [ɹ] as in redd.
<S s> [s] as in stopp.
<T t> [t] as in topp.
*<*Ț ț> [t͡ʃ] as in* qwesțo*n
*<*Þ þ> [θ] as in þink.
<V v> [v] as in vett.
<W w> [w] as in wip.
<Ẇ ẇ> [ʍ] as in ẇićc.
<X x> [ʃ] as in prexxur.
<Y y> [j] as in yess.
<Z z> [z] as in zilofõn.
<Ż ż> [t͡s] as in* pīża*.
SAMPLE TEXT
Consonants arr dôbld after stressd vóelz to̊ indicãt ðatt ðē arr xort. Iff a dĩacriti̍c nẽdz to̊ bẽ plãçt on a dôbld consonant, itt õnli nẽdz to̊ bẽ plãçt on ðe first consonant.
Stressd vowelz wi̍þót a dĩacriti̍c bẽfor a consonant cluster arr asumd xort.
Adapt any script (other than Latin or Cyrillic) to write Ubykh. Post your adaptions in the comments.
I've been playing with this concept for a while, ever since I realized that Devanagari encodes long and nasal vowels as first-class citizens. Existing orthographies for Emilian (none of which is official or standard) use a number of diacritics and/or digraphs to represent these sounds, which is a pity.
Some notes:
Sample text:
अव सलूत तॊत! मॅ अम चाम [...] ए अ देस़वॆञ दा मौद्ना। अम प्येस़ दिमॊन्दि लऽएमिल्याँ ए तॊति अल लॆन्ग्वि दल मन्द। क्वस्त कॅ लऽऍ ऊँ तेंततीव एद द्रुवैर उँ अल्फबेत इंद्याँ पर स्क्रॆवेर ला मे बैला लॆन्ग्वा।
Transliterated with the Latin writing system I normally use:
Av salût tót! Mè am ciâm [redacted] e a deṡvégn da Môdna. Am piěṡ dimóndi l'emilian e tóti al léngui dal mànd. Quàst chè l'è un tentatîv ed druvêr un alfabět indian par scréver la mě bêla léngua.
Basic Letters:
| Letter | IPA |
|---|---|
| a | [ a ] |
| aⁿ | [ ɒ̃ ] |
| ae | [ æ ] |
| aeⁿ | [ æ̃ ] |
| b | [ b ] |
| c | [ c ~ cç ] |
| d | [ d ] |
| dh | [ ð ~ d̪͡ð ] |
| dl | [ d͡ɮ ] |
| dz | [ d͡z ] |
| dzh | [ d͡ʒ ] |
| e | [ e ~ ɛ ] |
| eⁿ | [ ẽ ~ ɛ̃ ] |
| f | [ f ] |
| g | [ ɡ ~ ɢ ] |
| gw | [ ɡʷ ~ ɢʷ ] |
| h | [ ɦ ] |
| i | [ i ] |
| iⁿ | [ ĩ ~ ɪ̃ ] |
| j | [ ɟ ~ ɟ͡ʝ ] |
| k | [ k ] |
| kw | [ kʷ ] |
| l | [ l ] |
| ll | [ ɫ ~ lː ] |
| ly | [ ʎ ] |
| m | [ m ] |
| n | [ n ] |
| ng | [ ŋ ~ ɴ ] |
| ny | [ ɲ ] |
| o | [ o / (ə) ] |
| oⁿ | [ ɔ̃ / (ə̃) ] |
| oe | [ ø ~ œ ] |
| oeⁿ | [ ø̃ ~ œ̃ ] |
| p | [ p ] |
| q | [ q ] |
| qw | [ qʷ ] |
| r | [ r ] |
| s | [ s ] |
| sh | [ ʃ ] |
| t | [ t ] |
| th | [ θ ~ t̪͡θ ] |
| tl | [ t͡ɬ ] |
| ts | [ t͡s ] |
| tsh | [ t͡ʃ ] |
| u | [ u ] |
| uⁿ | [ ũ ] |
| ue | [ y ] |
| ueⁿ | [ ỹ ~ ʏ̃ ] |
| v | [ v ] |
| w | [ w / ◌ʷ ] |
| x | [ x ~ χ ] |
| xw | [ xʷ ~ χʷ ] |
| xy | [ ç ~ xʲ ~ χʲ ] |
| y | [ j / ◌ʲ ] |
| z | [ z ] |
| zh | [ ʒ ] |
| ⁿ | [ ◌̃ ] |
Extra Letters (For other languages):
| Letter | IPA |
|---|---|
| cʼ | [ cʼ ~ c͡çʼ ] |
| db | [ d͡b ] |
| ġ | [ ɣ ~ ʁ ] |
| ġw | [ ɣʷ ~ ʁʷ ] |
| hw | [ ʍ ~ ɦʷ ] |
| kʼ | [ kʼ ] |
| kʼw | [ kʼʷ ] |
| ḷ | [ ɬ ] |
| ḷy | [ ʎ̥˔ ~ ɬʲ ] |
| ṃ | [ m̥ ] |
| ṇ | [ n̥ ] |
| ṇg | [ ŋ̊ ~ ɴ̥ ] |
| nm | [ n͡m ] |
| ṇṃ | [ n̥͡m̥ ] |
| ṇy | [ ɲ̊ ] |
| pʼ | [ pʼ ] |
| pf | [ p̪͡f ~ p͡ɸ ] |
| qʼ | [ qʼ ] |
| qʼw | [ qʼʷ ] |
| qx | [ q͡χ ] |
| qxʼ | [ q͡χʼ ] |
| ṛ | [ r̥ ~ r̝̊ ] |
| tʼ | [ tʼ ] |
| tlʼ | [ t͡ɬʼ ] |
| tsʼ | [ t͡sʼ ] |
| tshʼ | [ t͡ʃʼ ] |
| tp | [ t͡p ] |
| tpʼ | [ t͡pʼ ] |
| ẇ | [ ɥ ~ ɥ̊ ] |
| ʼ | [ ʔ / ◌ʼ ] |
Number System:
| Base 24 | Base 10 | Prime or Composite |
|---|---|---|
| 0 | 0 | Neither |
| 1 | 1 | Neither |
| 2 | 2 | Prime |
| 3 | 3 | Prime |
| 4 | 4 | Composite |
| 5 | 5 | Prime |
| 6 | 6 | Composite |
| 7 | 7 | Prime |
| 8 | 8 | Composite |
| 9 | 9 | Composite |
| A | 10 | Composite |
| B | 11 | Prime |
| C | 12 | Composite |
| D | 13 | Prime |
| E | 14 | Composite |
| F | 15 | Composite |
| G | 16 | Composite |
| H | 17 | Prime |
| I | 18 | Composite |
| J | 19 | Prime |
| K | 20 | Composite |
| L | 21 | Composite |
| M | 22 | Composite |
| N | 23 | Prime |
Note: You only used Lowercase Letters, Uppercase Letters are used for Brand Names or used as Digits for my Base 24 Number System
I call my script Neo-Gallo-Greek, not simply Gallo-Greek because that one already exists, as it was the Greek-based alphabet used to write Gaulish. Neo-Gallo-Greek takes inspiration primarily from the Karamanlı alphabet, but includes the "tau gallicum" as a nod to Gallo-Greek.
My script is aimed to apply the Greek script to French (here specifically Quebec French) phonological rules.
Sample sentence: ʚ̓γ φρᴕι θιπὶκ τ̇ʚ σετ εἰγκωγπετᾱ̀γς ἠ τ̇ʚ σεθ ἰρεσπωγσαπ̇ιλιτὴ σ’ ἠ λ’ κοὺρ σʚκ̇ωγτ̇ειρ πυπ̇λίκ. (Un fruit typique de cette incompétence et de cette irresponsabilité, c'est le cours secondaire public.)
alphabet: https://drive.google.com/file/d/1n0o4paeI1GPIrSBn2n1y_S0rWKcd1AoH/view?usp=drivesdk
guide: https://drive.google.com/file/d/1CvjO3GecRKrN1Pc5icEcEiF20ZyuhHXL/view?usp=drivesdk
Can you show me how do you write these in your spelling reform?
Article 1 of Declaration of Human Rights
Äl hūman bēiŋs ar born free and ēkwal in digniti and rīȝts. Ðey ar endaoed wið reason and konsçienç and şuold açt towards weon aneoðer in a spirit ov breoðerhood.
English sentence that shows all English letters.
Ðe kwik braon fox jumps ōver ðe lāzi dog.
The spelling is based from Western Script my conscript that I made for English and Spanish.