
A faithful Russian romanisation.
This is my attempt at a Russian romanisation, in which I tried to have a unique latin letter for every unique cyrillic letter. In theory, one can then simply perform the substitutions and have a latin system that works precisely the same as the cyrillic system. I'm taking this approach because I don't know enough about Russian to atttempt spelling reform.
Sample text:
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Vse lúdi roždaútsá svobodnìmi i ravnìmi v svoóm dostoinstve i prabax. Oni nadelinì razumom i sovestjú i dolžnì postupatj v otnošenii drug druga v duxe bratstva.
Съешь же ещё этих мягких французских булок да выпей чаю.
Swešj že eşó ètix mágkix francuzskix bulok da bìpey çaú.
Notes:
The vowels are organised into four categories: hard unmarked (a o u), hard marked (è ì), soft unmarked (e i), and soft marked (á ó ú).
The fricatives and affricates are organised into three categories: alveolar, retroflex, and palatal. The alveolars are the base forms, the retroflexes are formed by addition of a caron, and the palatals are formed by addition of a cedilla.