
r/turkish

The tribal structure of the Kazakhs is underestimated!
Kazakh clan structure is passed down through the paternal line, from father to son.^([88])According to oral genealogies, Kazakh tribes are considered the descendants of the emirs of the Golden Horde, who, according to the genealogy (shezhire), are regarded as their ancestors.
Origin of Kazakh Tribes and сlans:
According to Canadian historian Joo-Yup Lee, modern Kazakhs are composed of:^([152])
- Tribes of Mongol origin: Dulat, Manghuts, Khongirat, Uysun and others.
- Tribes of non-Mongol or Mongol or Turkic origin, but from the Mongolian steppes: Jalayir, Kerei, Naimans and others.
- Indigenous Turkic tribes from the Kipchak steppes: Kipchak, Kangly and others.
- Newly formed or emerging tribes of the Mongol Empire: Argyn and others.
Three Kazakh hordes:
Modern-day Kazakhs who still remember their tribes know that their tribes belong to one of the three jüz, a term roughly translatable as "horde" or "hundred":
- The Senior Horde (also called Elder or Great)(Uly juz)
- The Middle (also called Central) (Orta juz)
- The Junior (also called Younger or Lesser)(Kishi juz)
Wasp, hornet, bumblebee ayrimi
Efendim oncelikle ben bir turk kardesinizim, ana dilim de turkce. Fakat bugun farkina vardim ki bizim dilimizde ingilizcede ve baska diger dillerde oldugu gibi Wasp hornet bumblebee ayrimi var mi diye merak ettim. Hemen ardindan translate'i actim ve gordum ki bizde durum su sekilde
honey bee --> bal arisi bu tamam
wasp --> esekarisi / yaban arisi
hornet--> esekarisi?
bumblebee --> yaban arisi?
Simdi bunlar translate in verdigi cevaplar fakat zannediyorum ki bizde bumblebee'ye yaban arisi deniyor, hayvanin dogasina da uygun, fakat "hornet" ve "wasp" ayrimi mevcut degil mi bizde? Ben dogma buyume Istanbullu oldugum icin pek emin olamadim, boyle tasrada yasayan yahut aricilikla ugrasan birileri varsa beni aydinliga kavusturabilir mi efendim?
After inventing this wind turbine, I invented three more, but I don't have the means to make prototypes to get patents. Couldn't we say that this wind turbine invention could lead to three more wind turbine inventions? My website: www.yeniicatlar.com
Turkish and Persian verb conjugation similarities
I am interested to see Turkish and Persian using very similar verb morphology. It's so cool since they are not related at least as modern linguistics is concerned.
English: They were not returning their smallest ones.
Turkish: En küçüklerini geri döndürmüyorlardı.
Persian: kuchiktarinhashunra barnemigardundan.
Turkish breakdown:
en(superlative)
küçük(small) + ler(plural) + i(object marker) + ni(possessive/object link)
geri(back)
dön(turn) + dür(causative) + me(negation) + yor(progressive) + lar(they) + dı(past)
Persian breakdown:
kuchik(small) + tar(comparative) + in(superlative) + hā(plural) + shun(their) + rā(object marker)
bar(back) + ne(negation) + mi(imperfective) + gard(turn) + ūn(causative) + d(past stem) + an(they)
What was really interesting is both use a very similar setup for causative structure:
Turkish causative structure:
dön (turn) + -dür (causative)
Persian causative structure:
gard (turn) + -un (causative)
UMAY
Merhaba arkadaşlar. Haddim olmayarak Anneler Gününe yetiştirmek amacıyla öncelikle Türkiye'deki kadınların kullanımı için bir uygulama (pwa) yaptım.
Biraz aceleye geldi ama sanki oldu. Kullanıp geri bildirimlerinizi gönderirseniz çok memnun olurum.
Adı UMAY kadınlara özel gizlilik öncelikli bir uygulama.
Windows bilgisayarlarda Chrome tarayıcıda ve istenirse indirilerek kullanılabiliyor test edildi. Android telefon ve tabletlerde yine Chrome tarayıcıda ve yine anasayfanıza uygulama olarak ekleyerek kullanılabiliyor bu da test edildi.
Açılışta bir pin belirlemeniz gerekiyor ondan sonra tüm kaydettikleriniz bu pin aracılığıyla şifrelenip korunuyor. Merak edenler ve hâlâ okumaya devam edenler için adres:
https://github.com/Sifironn/umay-app
Evet açık kaynak ve olabildiğince gizliliğe önem verdik
Reklam yok, üyelik yok, kayıtlar sadece sizin cihazınızda kalacak şekilde şifreli.
İlginize teşekkürler.
Possessives
I'm currently learning possessives in Turkish and I'm a little confused by something. Can 'öğretmenim' really mean both 'my teacher' and 'i am a teacher'? Is it something you need context for, or have I made a mistake?
Thank you
I've heard it so much throughout life. I can't even 100% tell if it's Turkish or asyrian. Thanks for your enlightenment!
How are you guys dealing with the sentence structure of Turkish language ?
​
From the moment I started studying Turkish at college until today, I've struggled with sentence structure. Even though I've memorized the basic structure (subject + object + verb) and my vocabulary and grammar are all fine, thank God, it's the sentence formation that I struggle with
When I try to form a sentence, I feel like I've entered an endless maze, especially with the object part ,
I'm good at short sentences, no problems with them, but the problem is with long sentences, I get lost and don't know where to start. I understand that the subject comes first and the verb last, but the real challenge is in the middle with the object ; I don't know where to begin or end .
I start asking my self which word will come first and the other word will come after her or shouldn't i wrote this word first ? Why did i wrote it at the end of the object part?
and it's a really long night, I don't understand what to do. What's the solution to this problem?
Hi, Turkish learner here. I asked about Crimean Tatar language before, this is Karaim, a fellow turkic language from Lithuania and is very similar to Crimean Tatar which is mutually intelligable with turkish of turkey. So I wonder how much native turkish speakers understands from this language, like if thats mutually intelligable too or not. Please listen and write feedbacks.
PS. Singer is polish so there may be accent which makes it harder to understand but Karaim lyrics are written in comments or description of video (I will copy here too) and some turks already translated some of them to turkish in comments of videos, check it.
https://youtu.be/yXOlimTegCQ?si=8MvXybZzsCTGM7YP
https://youtu.be/SG1BJNS3IbA?si=t--YZHGzNIVvEP4A
https://youtu.be/U1QfGKN3QcM?si=m-bMhkfZkKik5ZDQ
Here lyrics written in Karaim;
Bir elimde kemanem
Tyŋkyl-myŋkyl ben czalsam.
Bir elimde dareczigim.
Dispal-dispal ben czalsam.
Ałsam jarem tizime,
Aj talala, vaj talala!
Sarsam indże beline,
Aj talala, vaj talala.
Men czałarym bagłama,
Kara kaszłar agłama,
Men burały dügülim.
Maŋa göŋül bagłama
Ałsam jarem tizime,
Aj talala, vaj talala!
Sarsam indże beline,
Aj talala, vaj talala.
Men de seni sewerim.
Dżanym saŋa bererim.
Łakin anaŋ uzakta.
Oŋa neler neler derim?
Ałsam jarem tizime,
Aj talala, vaj talala!
Sarsam indże beline,
Aj talala, vaj talala.
Menim jaszym jasztyr.
Jüreczigim tasztyr.
Jüregimi irittiŋ,
Sen bir zewkły uszaksyŋ.
Soframyzda ücz iczki bar.
Iczilir, małym, iczilir.
Biri raky, biri szarab.
Biri puncz, małym, biri puncz.
Raky, szarab siziŋ ołsun.
Puncz menim, małym, puncz menim.
Dagłar bastym, minler icztim
Bewle bir małym bar menim.
Soframyzda ücz jemisz bar.
Jelir, małym, jelir.
Biri armut, biri ałma.
Biri nar, małym, biri nar.
Ałma, armut siziŋ ołsun.
Nar menim, małym, nar menim.
Dagłar bastym, minler jedim
Bewle bir małym bar menim.
Odamyzda ücz güzel bar.
Sewilir jarem, sewilir.
Biri kelin, biri awrat.
Biri kyz, jarem, biri kyz.
Kelin, awrat siziŋ ołsun.
Kyz menim jarem, kyz menim.
Dagłar bastym, minler kördüm.
Bojły bir jarem bar menim.
Üjlenmenmisz, kułłanmamysz.
Bewle bir jarem bar menim.
Troch szaharda bir kyz siuwdium.
Ata biermiadi.
Uzach ëdim urusz tiuźdia,
Ölum kielmiadi.
Kiel, kiel, kiel siuwiar dostczam,
Kuczajym sieni.
Basz jazyszym kołajłasa,
Ałajym sieni.
Mień urusztan üwgia kajttym.
Dostczam kielaszkiań.
Jasz kioziumdiań ki tiogiuldiu -
Galwie kieńlaszkiań.
Kiel, kiel, kiel siuwiar dostczam,
Kuczajym sieni.
Basz jazyszym kołajłasa,
Ałajym sieni.
Mun sanduhacz bahda sarnejt,
Ëkiow jyrłajrych.
Sień-die ërksiź, mień-die ërksiź
Birdiań jyłajych.
Kiel, kiel, kiel siuwiar dostczam,
Kuczajym sieni.
Basz jazyszym kołajłasa,
Ałajym sieni.
Ideas for Turkish Gift/Food/Snack
Hello! I am going to have some work done at our local Turkish Tattoo shop franchise, and I wanted to bring something to share with the artists there. What would be a thoughtful way to do this that could cover several people? I want to show them that I appreciate them being here and honor the fact that being away from your country isn’t easy, especially with everything going on in the U.S. right now. All of the artists are male with the exception of one female.
Need help with my Turkish vocabulary game
After months of work and a lot of late nights, I am sharing a Turkish vocabulary game I designed for my students and anyone learning the language. I'm inspired by the famous neal.fun's "Infinite Craft". That one has AI in it, mine is all hard-coded recipes, so no weird or non-learner-friendly words in it. The goal was to move beyond classic flashcards into something more visual, more interactive, and something that makes you think while you play. It is not finished yet. The game grows through the word combinations players suggest, and I would love yours. Try it and tell me honestly what you think. Or ideas to make it even better.
https://www.turkish.academy/fun-turkish-language-tools/birlestir-turkish-vocabulary-game
Ğ
Türkçede ğ ile başlayan bir kelime yoksa Ğ neden var?!?!?
I have a very important question about stuffed grape leaves (specifically the ones without meat). I know there are a few different names used for stuffed grape leaves in Turkey, like “yaprak sarma,” “sarma,” and “dolma,” depending on the region or person. What I really was wondering is if anyone in Turkey actually uses the term “yalanci dolma” or “yalanci sarma” for the meatless stuffed grape leaves, or if that’s something used only outside of Turkey.
I'm writing a fantasy novel, heavily inspired by Slavic culture, so all spesific words are slavic. But there are a few characters from a country that is inspired by medieval Turkey. I use some turkish words to give their speech a spesific flavor.
They see a female witch, they call her "cadı".
What would they call a male witch?
ek sorusu
"seni aramadan önce eve geldim" cümlesinde "aramadan" kelimesindeki -ma eki isim fiil eki mi yoksa olumsuz eki mi?
İcra olan var mı?
Merhaba, kredi kartı borcumdan dolayı banka avukata devretti.
Aradıklarında ödeme yapamayacağımı söyledim yapamazsanız evinize ve iş yerinize icra için gelecekler dedi? Bu doğru mu
İkinci sorum avukatın bana dedi şey borcum 60k ödeyemezsem dosya masrafı avukat masrafı falan derken 150k oluyormuş öyle söylüyor? Bu doğru mu
Ve bu süreçte ben hiç bir şekilde ödeme yapamazsam maaşımın 4/1e el konulma süreci ne zaman başlayacak
Bu konularda bilgisi olan başına gelen varsa konuşabilir miyiz?
This is a Turkish dub from the show Invincible on Amazon. I don’t know Turkish, but this really just sounds like more grunting and guttural noises than the actual language.
Merhaba!
I post something similar in the past, and it was the pilot study. Currently I am collecting data for my real master’s thesis study. Pleaseeeeee help me 😭😭
I need people who are;
-B1 level in Turkish. (Late A2 and early B2 are also okay)
-Visited Turkey or is living in Turkey
I have a Google Forms survey, the questions are in Turkish but you can use the dictionary if you are unsure about the grammar or vocabulary.
I will send the Google Forms via DM to people who want fill in (due to privacy concerns)