u/Jaded-Difficulty5397

▲ 3 r/WoT

when someone "quote you"

i wrote the hebrew wikipidia recap of one of the latest book, i think "towers of midnight".

then in the next hebrew book i saw part of my recap as prologue, word by word my words.

i confronted one of the translators in Facebook and he admits it possible.

(i wrote more recaps but this recap actually appeared printed)

reddit.com
u/Jaded-Difficulty5397 — 2 days ago

hebrew speaker, watched in english first

i watched all the show in english before in hebrew.

the only ep i never found in hebrew is ep "L".

only the first 2 books were translated to hebrew. the first was "חמישיית העוצמה"- literally "powerful 5".

what i didn't understand, a decade ago, how "stop the presses", ep13, was translated in hebrew title to "סקופ בבית הספר", "scoop in school". until i understood there's another version

reddit.com
u/Jaded-Difficulty5397 — 3 days ago

we had 7 dubbers to all characters.

well, actually 6 to all the rest and 1 only to Smurfette (like Lisa Simpson).

absurdly, these dub coupling: Papasmurf-Jokey; Gargamel-Scaredy; Agatha-Azrael-dirty;

the mythological dubber of Gargamel returned to dub him in the live-action movies ~30 years later

reddit.com
u/Jaded-Difficulty5397 — 16 days ago