r/LearnKonkani

Request for Wording Translation

Hi all,

I work in the public health field and I’m currently helping develop a poster aimed at improving sexual health access amongst the global majority communities in our local area.

I’m struggling to get an accurate translation for one specific phrase on the Konkani poster. The wording we need translated is essentially:

“Testing for sexually transmitted infections”

However, whenever we use translation applications, the translation keeps coming back closer to “sexually transmitted tests”, rather than referring to the process of being tested for infections/STIs themselves.

I was wondering whether there is a more natural or medically accurate way to phrase this in Konkani, or whether there is a specific wording commonly used by Konkani speakers for STI testing/sexual health screening.

Apologies if this falls a bit outside the usual posts here, but any help would genuinely be appreciated as it would help improve accessibility and reduce health inequalities for Konkani speakers within the community we serve.

Thank you in advance.

reddit.com
u/Tasty_Smell_968 — 20 hours ago
▲ 10 r/LearnKonkani+1 crossposts

Learning Konkani

Hello! 👋🏻
I’m Italian and I majored in Translation Studies. One of my main languages is Portuguese, so I’ve always known about Goa and its history, however more recently I’ve been wanting to learn Konkani to get to know more about Goa. What would your suggestions be? Textbooks? Talking to people? I’ve tried that on apps like Tandem but there are virtually no Konkani speakers on there (native speakers at least). Also, I’m aware there are many dialects and I think I want to learn the one spoken in Goa, if that makes sense. Are the dialects really that different from each other? I’m new to this, sorry for any confusion!
Please, leave your suggestions 🙏🏻 I’m grateful for any feedback.

reddit.com
u/vdd0012 — 3 days ago

💐 Konkani Wedding Vocabulary: Traditions, Rituals & Celebration Terms

Kazar jata! Few things bring a Konkani family together quite like a wedding. The food, the music, the rituals, the relatives you only see at weddings and the language that ties it all together. Here's your complete Konkani wedding vocabulary.

General Wedding Terms

English Mangalorean Konkani Devanagari
Marriage Kazar काज़ार
Bride Vokol bai वोकोल
Groom Voret Rai वोरेट
Wedding ceremony Kazarachi vidhi काज़ार विधी
Engagement Muddi सकाय / नोइवादो
Wedding invitation Kazar apovanem काज़ार आपोवणें
Wedding hall Kazar ghor काज़ार घर
Wedding feast Kazar jevan काज़ार जेवण
Wedding gift Kazar bhett काज़ार भेट
Anniversary Lagna jivitvarsacho लगना जीविटवरसाचो दिस
Dowry Doth दोथ
Bride's family Novrechi kutom नोवरेची कुटम
Groom's family Navryache kutom नवरेचो कुटम

Catholic Konkani Wedding Rituals

Ritual Romi Konkani Meaning
Wedding Mass Kazarachi Missa Church ceremony
Exchange of vows Vachan diunche Promises made before God
Exchange of rings Muddi ghalche Rings placed on fingers
Signing the register Register soi korche Legal signing
Wedding reception Kazar fest Celebration after church
First dance Jodyanche nach Bride and groom's first dance
Throwing bouquet Phullancheo gucch uddovche Bride throws bouquet
Blessing of couple Jodyek aashirvad Elders bless the couple

Hindu Konkani Wedding Rituals

Ritual Mangalorean Konkani Meaning
Engagement Sakai Formal engagement ceremony
Haldi ceremony Halad Turmeric applied to bride and groom
Mehendi Mehendi Henna ceremony
Saptapadi Saat paavlam Seven steps around sacred fire
Sacred fire Pavitro agni Central element of Hindu wedding
Tying the knot Gaant ghalche Symbolic tying together
Mangalsutra Mangalsutra Sacred necklace tied by groom
Sindoor Sindoor Vermillion applied by groom
Aashirvad Aashirvad Blessing from elders
Vidaai Nirop Bride's farewell from family home

Wedding Celebrations & Music

English Mangalorean Konkani Devanagari
Music Sangeet संगीत
Dance Nach नाच
Drum Dhol ढोल
Band Band बँड
Song Geet गीत
Baila music Baila बायला
Folk dance Lok nach लोक नाच
Let's dance Nachuyat नाचुयात
The music is great Sangeet mast assa संगीत मस्त आसा

Wedding Food (Kazar Jevan)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Wedding feast Kazar jevan कजार जेवण
Rice Sheit शीट
Fish curry Nuste kodi नुस्तें कोडी
Chicken curry Kori kodi कोरी कोडी
Sweet Mittai / Doce मिठाय / दोस
Wedding cake Kazar bol कजार बोल
Sweet rice God bhaat गोड भात
Payasam Payasam पायसम
Kokum drink Sol kadhi सोल कढी
Coconut sweet Naarlyacho god नारळ्याचो गोड

Compliments & Wishes

English Mangalorean Konkani Devanagari
Best wishes Borem magta शीट मागता
May you be happy always Tum sadanch khushi asaat तुम सदांच खुशी आसात
God bless you both Devaan tumkam dogan aashirvad dium देवान तुमकां दोगांय आशीर्वाद दीव
You look beautiful Tum sobit distai तुम सोभित दिसताय
The wedding is lovely Kazar mast sundor assa कजार मस्त सुंदर आसा
When is the wedding? Kazar kedala assa? कजार केदाला आसा?
Where is the wedding? Kazar khay assa? कजार खय आसा?
I am so happy for you Tujhe khatir hanv mast khushi assa तुझे खातीर हांव मस्त खुशी आसा
They make a great couple Te mast bori jodi aasat ते मस्त बरी जोडी आसात

What Relatives Say At Every Konkani Wedding

What They Say Translation What They Really Mean
Tum kedhna kortai? When are you doing yours? Directed at every single person present
Jevan borem assa? Is the food good? The only real metric of a successful wedding
Koslench ugdas naa I don't remember anything Said after the third helping of fish curry
Dev borem korum tumkam God bless you both Said at every departure, every photo, every moment
Mast sobit jode What a beautiful couple Said regardless of what the couple looks like
Kitlo lok ailo? How many people came? The competitive aunty headcount
Tuka kedhnaa bhaair dittele? OR Tuvem shodlai gi kuni? When will they find someone for you? Run. Just run.

Kazar jata! What's the one thing that's always said at every Konkani wedding in your family? Drop it below, the more specific the better 👇

reddit.com
u/LetAffectionate6565 — 3 days ago

💼 Konkani at Work: Office, Meetings & Professional Phrases

Kaam korunk zai ne saaaiba!!!! Whether you're on a call with family back home, working in a Konkani-speaking office, or just want to complain about your boss in a language nobody else understands..... here's your professional vocabulary.

The Office (Kaacheri)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Work Kaam काम
Job Dhandho धंदो
Salary Pagar पगार
Boss Saheb / Boss साहेब / बॉस
Document Kagad कागद
Signature Soi सोय
Leave / Day off Sutti सुट्टी

At a Meeting (Meetingant)

English Mangalorean Konkani Devanagari
The meeting starts now Meeting atta suruu zata मीटिंग आतां सुरू जाता
Please be on time Daaya karun vel paaLon ye दया करून वेळ पाळून ये
Any questions? Khanyacheya sawaalaan asath gi? खंयचेय सवालां आसात गी?
I agree Hanv maanta हांव मान्ता
I disagree Hanv maanaina हांव मान्ैना
Let me explain Hanv samjaaytha हांव समजायता
Can you repeat that? Ani ek paati sang आनी एक पाती सांग
I don't understand Makka samjona माका समजोना
That is a good idea Tem borem vichar assa तें बरें विचार आसा
Let's decide together Amhi ekthaim nirnoy ghevuya आमी एकठाय निर्णय घेवुया
The meeting is over Meeting zaali मीटिंग झाली

Talking About Work

English Mangalorean Konkani Devanagari
I am busy Hanv busy assa हांव बिझी आसा
I have a lot of work Makka musst kaam assa माका मुस्ट काम आसा
The work is done Kaam jalam काम जालां
The work is pending Kaam baaki assa काम बाकी आसा
I am working from home Hanv ghoraan kaam korta हांव घरां काम करता
I have a meeting Makka meeting assa माका मीटिंग आसा
I need help Makka modot zai माका मोदत जाय
Can you help me? Tum makka modot kortai? तुम माका मोदत करताय?
The deadline is tomorrow Deadline faalyaa assa डेडलाइन फाल्यां आसा
I finished early Hanvem vegi karn dile हावेन वेगि करन दिले
I need a day off Makka ek dis sutti zai माका एक दीस सुट्टी जाय

Working From Home (Ghoraan Kaam)

English Mangalorean Konkani Devanagari
I am on a call Hanv call-ar assa हांव कॉलार आसा
Please keep quiet Daaya karun avaz kaadunk naka दया करून आवाज काडुंक नका
My internet is slow Mhojhem internet slow assa माझें इंटरनेट slow आसा
The connection is bad Connection borem naa कनेक्शन बरें ना
I can't hear you Makka tujho avaz yena माका तुझो आवाज येना
Can you see my screen? Mhojhem screen distaa? माझें स्क्रीन दिसता?
I will send you the file Hanv tuka file dhaaditam हांव तुका फाईल धाडितां
Check your email Tujhem email pole तुझें ईमेल पोल

Complaining About Work (The Real Vocabulary)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Too much work Musst kaam assa मुस्ट काम आसा
My boss is difficult Mhojho sir kathin assa माझो sir कठीण आसा
I am exhausted Hanv mast sustu jalo/jali हांव मस्त सुस्तु जालो/जाली
I need a holiday Makka sutti zai माका सुट्टी जाय
This job is stressful Hem kaam khateen assa हें काम कठीण आसा
I hate Mondays Makka Somaara aavadanaa माका सोमारा आवडना
When is payday? Pagar kedhna yeta? पगार केधना येता?
I need a raise Makka pagar vaaddonk zai माका पगार वाडोंक जाय

Kiti kaam assa aaj? What does your Monday morning look like in Konkani? Drop it below 👇

reddit.com
u/LetAffectionate6565 — 5 days ago
▲ 5 r/LearnKonkani+2 crossposts

If would like to explore Konkani food, you're missing one of India's most vibrant and distinct regional cuisines. Stretching along the western coast from the beaches of Goa through coastal Karnataka (Mangalore, Udupi) down to the Konkan belt of Maharashtra this cuisine is built on coconut, kokum, fresh seafood, and bold roasted spices. Let me break it all down by region. 🙏

🏖️ GOA

Goan food carries a heavy Portuguese colonial influence layered over indigenous Konkani traditions. Expect vinegar, pork, and multi-layered desserts alongside coconut fish curries.

Dish Description
Fish Curry Rice The daily staple. Kingfish or mackerel in a tangy kokum-coconut gravy. The "sol" (kokum) gives it that unmistakable Goan sour note.
Pork Sorpotel A fiery, vinegary pork offal curry. Fermented and intensely spiced tastes even better the next day. A festive must.
Chicken/Pork Xacuti Slow-cooked in a complex spice paste of roasted coconut, poppy seeds, and dried chilies. Deep, dark, and aromatic.
Goan Prawn Balchão A spicy, pickled prawn dish cooked with vinegar and red chilli paste. Shelf-stable and explosively flavoured.
Bebinca The queen of Goan desserts. A multi-layered coconut milk and egg pudding, each layer baked individually. 7 to 16 layers in a traditional preparation.
Sannas Soft, lightly sweet steamed rice cakes leavened with toddy. The Goan answer to idli fluffier and more delicate.
Feni Not a dish but a ritual. A Goan spirit distilled from cashew apple or coconut palm sap. Pungent, fierce, and iconic.

🌴 MANGALORE (Coastal Karnataka: Namma Tulu Nadu)

Mangalorean cooking is arguably the most coconut-forward of all Konkani sub-cuisines. The Tulu community uses freshly ground coconut masalas in almost everything, and the "sukka" (dry) and "gassi" (gravy) categories define the cuisine.

Dish Description
Kori Rotti Crispy, paper-thin rice wafers soaked in a fiery chicken curry. One of the most textural and satisfying dishes in all of India.
Bangda (Mackerel) Gassi The Mangalorean fish curry coconut base, Byadgi chilli colour, tamarind sour. Eaten with rice or neer dosa.
Chicken Sukka Dry-fried chicken tossed with freshly grated coconut and spices. "Sukka" = dry. A perfect counterpart to a gravy dish.
Neer Dosa Gossamer-thin lacy rice crepes. No fermentation, no fuss. Soft enough to fold around anything curry, chutney, or sweetened coconut.
Pundi (Rice Dumplings) Steamed rice flour dumplings served with coconut chutney or chicken sukka. A quiet, humble Tulu breakfast classic.
Patrode Colocasia (taro) leaves smeared with a spiced rice-coconut paste, rolled up and steamed. Earthy, slightly sticky, utterly unique.
Kane (Lady Fish) Fry Lady fish marinated in red chilli and turmeric, shallow-fried in coconut oil. Simple and perfect. A Mangalorean love language.
Mangalore Buns Soft, slightly sweet deep-fried banana bread. A breakfast staple served with coconut chutney. Do not skip.

🕌 UDUPI (Coastal Karnataka)

Udupi is the heartland of Konkani Brahmin vegetarian cooking a tradition so refined it spawned a global restaurant format. No onion, no garlic in the traditional style, yet endlessly complex.

Dish Description
Dalithoy Toor dal tempered with mustard seeds, dried red chillies, asafoetida, and curry leaves. Thin, sharp, and deeply comforting. Every household has its own version.
Majjige Huli A yogurt-based curry with ash gourd or cucumber. Cooling, mildly sour, and fragrant with coconut and cumin. The Udupi answer to kadhi.
Gojju A thick sweet-sour-spicy relish made from tamarind, jaggery, and vegetables like raw tomato or bitter gourd. Complex in a single spoonful.
Udupi Sambar Lighter and more coconut-forward than its Tamil cousin. Made with fresh coconut masala and a rotating cast of local vegetables.
Happala (Papad) & Sandige Sun-dried rice crackers unique to the region. Deep-fried and eaten alongside rice and curries as a textural contrast.
Phanna Upkari A stir-fry of seasonal vegetables with mustard, coconut, and dried red chilli. Quick, clean, and quietly brilliant.

🌾 KONKAN COAST: MAHARASHTRA (Malvan, Ratnagiri, Sindhudurg)

The Maharashtrian Konkan belt is famous for the Malvani cuisine arguably the spiciest of all Konkani sub-styles, with a distinctive masala blend and a love for raw mango and kokum.

Dish Description
Malvani Fish Curry Made with Malvani masala (a 15-16 spice blend) and coconut milk. Bolder and spicier than the Goan or Mangalorean version.
Kombdi Vade Spicy Malvani chicken curry served with fluffy, deep-fried vade (a puffed bread made from nachni/rice flour). The ultimate Konkan comfort meal.
Tisrya (Clams) Masala Fresh clams cooked in a spiced coconut gravy. A Malvan coastal specialty that locals swear by.
Sol Kadhi A pink, cooling digestif made from kokum and coconut milk with garlic and green chilli. Served after heavy seafood meals. Floral, sour, creamy, spicy all at once.
Ambade Ghashi A tangy coconut curry made with ambado (hog plum). Fruity-sour and deeply aromatic. Rare outside Konkan homes.
Ukdiche Modak Steamed rice flour dumplings filled with jaggery and coconut. Sacred to Ganesh Chaturthi and absolutely delicious year-round.
Kokum Saar A thin, spiced kokum soup tempered with coconut oil. Drunk as a digestive. One of the most refreshing things you can have after a heavy meal.

🧡 The One Ingredient You Need to Know

>Kokum (Garcinia indica) a dark purple dried fruit native to the Western Ghats. It gives Konkani food its signature fruity tartness that tamarind simply cannot replicate. Used in curries, drinks, and digestifs across all Konkani sub-regions. If you haven't cooked with it yet, order some online. It will change your cooking.

🍽️ TL;DR: Best Dishes by Region

  • Goa → Fish Curry Rice, Sorpotel, Bebinca, Xacuti
  • Mangalore → Kori Rotti, Neer Dosa, Bangda Gassi, Chicken Sukka
  • Udupi → Dalithoy, Majjige Huli, Gojju
  • Malvan / Konkan Maharashtra → Kombdi Vade, Sol Kadhi, Kokum Saar, Malvani Fish Curry

Drop your favourite Konkani dish or hometown specialty in the comments! And if you've had a home-cooked Konkani meal, you know there's nothing quite like it. 🌊🥥🐟

Tags: #KonkaniFood #IndianFood #Goa #Mangalore #Udupi #Malvan #CoastalIndia #RegionalCuisine

reddit.com
u/LetAffectionate6565 — 11 days ago

Whether you're heading to Goa, Mangalore, Udupi or anywhere along the Konkan coast here's how to navigate like a local and speak like one too.

At the Airport (Vimaan Thaannyant)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Airport Vimaan Thaann विमान थान
Aeroplane Vimaan विमान
Ticket Tikeet तिकीट
Passport Passport पासपोर्ट
Boarding pass Boarding pass बोर्डिंग पास
Luggage Samaan सामान
Check in Check in चेक इन
Departure Bhair vochon भायर वेच्याक
Arrival Yevounk येवोंक
Flight Vimaan pravas विमान प्रवास
Gate Daarvott दारवोट
Customs Customs कस्टम्स
Immigration Immigration इमिग्रेशन
Baggage claim Samaan kan'geonk सामान खंगेओंक

At the Hotel (Hotelaant)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Hotel Hotel हॉटेल
Room Khudd खुद
Booking / Reservation Booking बुकिंग
Reception Reception रिसेप्शन
Key Chaavi चावी
Bed Pallang खाट
Bathroom Nahni नाहनी
AC / Fan AC / Pankho एसी / पंखो
Room service Room service रूम सर्व्हिस
Checkout Checkout चेकआउट
Bill Bill बिल
Wi-Fi Wi-Fi वाय-फाय
Lift / Elevator Lift लिफ्ट
Parking Parking पार्किंग

Getting Around (Bhom Maronk)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Where is...? ... khay assa? ... खय आसा?
How far is it? Kitlo pois assa? कितलो पोइस आसा?
How do I get to...? [place] Kashe vochonk asa? OR [place] vochonk dayakarn vaat sangta gi? [place] कशे वोचोन्क आसा? // [place] वोचोन्क दयाकरण वाट सांगता गी?
Turn right Ujvyak ghoova उजव्याक घुंवा
Turn left Davyak ghoova डाव्याक घुंवा
Go straight Neet voch नीट वोच
Stop here Hanga raav हांगा राव
How much is the fare? Kitle poishe? कितले पयसे?
Take me to... Makka ... vochonk saaNG माका ... वचोंक सांग
I am lost Hanv vaat chuklo/chukli हांव वाट चुकलो/चुकली
Is it nearby? Lagim assa? लागीं आसा?
Bus stand Bus stand बस स्टँड
Auto rickshaw Auto ऑटो
Taxi Taxi टॅक्सी
Train station Rail thaann रेल थान

At the Beach (Somudra Thaari)

English Mangalorean Konkani Devanagari
Beach Somudra thaaar / Vaaळu समुद्र थार / वाळू
Sea Somudra समुद्र
Waves Laarar लाराँर
Sand Vaalu वाळू
Boat Nao नाव
Swimming Poivop पोइवप
Dangerous Bhio भिओ
Be careful Saambaalon raa सांभाळोन राव

Tourist Phrases

English Mangalorean Konkani Devanagari
Where is the temple? Mandir/Devul khay assa? देवूळ खय आसा?
Where is the church? Igorz khay assa? इगोर्ज खय आसा?
What time does it open? Kedala/Kednaa open zatalem? केदनां open ज़ातालेम ?
How much is the entry? Kitle poishe bhittar vochonk? कितले पयसे भित्तर वचोंक?
Can I take a photo? Hanv photo kaaddum? हांव फोटो काडूं?
This is beautiful Hem sobit assa हें सोभित आसा
I am enjoying Hanv mast khushi assa हांव मस्त खुशी आसा
I want to buy this Makka hem ghevonk zai माका हें घेवोंक जाय
Where is the market? Bazar khay assa? बाजार खय आसा?
I need a guide Makka guide zai माका गाईड जाय
What is this place called? Hea jaageak kitem mhunutat? ह्या जाग्याक कितें म्हणतात?
I am from... Hanv ... thavon assa हांव ... थावन आसा

Eating Out While Travelling

English Mangalorean Konkani Devanagari
Where is a good restaurant? Borem [lunch/breakfast/veg/non-veg] hotel khay assa? बोरे [lunch/breakfast/veg/non-veg] होटल खई असा
What is the speciality here? Hanga kitem special assa? हांगा कितें special आसा?
Is the fish fresh? Masli / Nuste fresh assa? मसली / नुस्तें फ्रेश आसा?
I want local food Makka local jevan zai माका local जेवण जाय
No plastic please Plastic naka daaya karun प्लास्टिक नका दया करून
The view is amazing Mast sobit assa view मस्त सोभित आसा view

Dialect Note: Travel vocabulary in Mangalorean Konkani heavily reflects the Kannada influence of coastal Karnataka, you will notice -onk verb endings throughout and place-related terms that differ from Goan Konkani.

A Goan speaker heading to Mangalore will understand most of this but the rhythm and endings will feel noticeably different. The coast is the same the language carries its own geography.

Planning a trip to the Konkan coast?
Drop your destination below in Konkani, let's build a travel bucket list together 👇

reddit.com
u/LetAffectionate6565 — 12 days ago