u/Chonjacki

Translation in a CI/CD environment

My team is in the process of migrating our PDF documentation set to HTML on a static website. All of our current PDFs have been translated into eight languages, so we have a current translation base to deploy when we launch the site.

My question concerns the best way to handle translating updates to this content once we launch the site. Since we will be updating the docs on a CI/CD basis rather than finalizing a set of guides on X date and shipping the lot off to a translation vendor, I'd like to know if anyone has figured out a good way to translate these kinds of iterative updates. For small text strings I'm okay with (more like resigned to, really) using ChatGPT to translate, but for more substantive new-feature writeups I'd prefer to avoid this route as I've found AI translations to be unsatisfactory. If this is something you deal with, I'd like to hear how you manage this kind of workflow. Thanks.

reddit.com
u/Chonjacki — 1 day ago