Conversion vs reconciliation: what’s the better way to describe becoming a Christian?
I’ve been thinking about the language Christians use when describing unbelievers becoming believers.
Do you think the phrase “converted to Christianity” is the best way to describe it? To me, the word “conversion” can sound like simply changing from one religion to another, which could apply equally to Islam, Buddhism, etc.
Would “reconciliation to God” be a more biblical or accurate description? Since Christianity teaches that humanity originally had fellowship with the Father before the fall, reconciliation seems less like adopting a new religion and more like being restored back to God through Christ.
So would reconciliation be a deeper theological term than conversion, or do both serve different purposes?
What’s your take on this?
u/BigEase7254 — 12 hours ago