
I see online that Buss' translation (Penguin) is the only 'truly unabridged one'; however, I much prefer the style of the English in the Everyman's Classics translation than the plainer language of Buss' work.
Excerpt from the description of the Everyman's Classics edition: Revised by Peter Washington. Includes an introduction by Umberto Eco. This “slightly streamlined version of the original 1846 English translation speeds the narrative flow”.
I'm not sure what 'streamlined [...] speeds the narrative flow' really means.
I would appreciate all and any insight; many thanks.
u/AgentSpatula — 18 days ago