u/1n0rmal

I was reading a blog post about Jose Rizal’s southern dialect in writing when I stumbled upon “anaki’y” and realized my family contracted this word to “ana’y” on occasion.

Ex.

“Ana’y bulate kung sumayaw si Juan” /

“Anaki’y bulate kung sumayaw si Juan”

I’m from South Central Batangas myself and I’m curious as to where this linguistic feature occurs in contemporary Tagalog.

side question — does anyone else say “kawaawa” instead of “kawawa” when shortening “kaawaawa”?

Blog: https://penelopevflores.blogspot.com/2011/06/discover-dr-jose-rizals-tagalog.html

u/1n0rmal — 21 days ago